mel_i_ke
07-28-2009, 07:26 PM
Türkçe'de küfür olarak kullandığımız birçok sözcük aslında
çok masum anlamlar taşıyor. Türkçe'ye yabancı dilden geçen bazı
sözcükler ise gerçek anlamlarını çoktan yitirmiş. Işte onlardan örnekler...
Angut: Bir çeşit kuş türüdür angut kuşu'nun eşi öldüğü zaman (yanına o anda başka bir yırtıcı hayvan veya bir insan gelse dahi) gözlerini bir dakika bile eşinin ölüsünün üstünden ayırmadan o da ölene kadar onun baş ucunda bekler...
Dangalak: Gerçek anlamı 'gereksiz konuşan kişi'dir
Denyo: Delibozuk, dengesiz gibi anlamlarının yanı sıra ortaoyunda mahallenin
aptalı diye kullanılır. Bir diğer anlamı ise emanettir
Yavşak: Bit yavrusu, sirke demektir
Dürzi: Suriye'nin havran bölgesinde, lübnan'ın bazı
bölgelerinde ve buralara yakın bölgelerde yaşayan
ve kendilerine özgü mezhepleri olan bir topluluk.
Yosma: şen, güzel kadın
Ukala: Arapçadan dilimize geçmiş ama bu dilde ve pek çok
osmanlıca metinde "akıllılar" demek.
Serbest: Gerçek anlamı "başı bağlı"dır (ser: Baş, best: Bağlı).
Ancak bizde tam tersi anlamında kullanılıyor.
Kaltak: üzeri meşin, halı vb. şeylerle kaplanmamış olan eyerin tahta bölümü
çok masum anlamlar taşıyor. Türkçe'ye yabancı dilden geçen bazı
sözcükler ise gerçek anlamlarını çoktan yitirmiş. Işte onlardan örnekler...
Angut: Bir çeşit kuş türüdür angut kuşu'nun eşi öldüğü zaman (yanına o anda başka bir yırtıcı hayvan veya bir insan gelse dahi) gözlerini bir dakika bile eşinin ölüsünün üstünden ayırmadan o da ölene kadar onun baş ucunda bekler...
Dangalak: Gerçek anlamı 'gereksiz konuşan kişi'dir
Denyo: Delibozuk, dengesiz gibi anlamlarının yanı sıra ortaoyunda mahallenin
aptalı diye kullanılır. Bir diğer anlamı ise emanettir
Yavşak: Bit yavrusu, sirke demektir
Dürzi: Suriye'nin havran bölgesinde, lübnan'ın bazı
bölgelerinde ve buralara yakın bölgelerde yaşayan
ve kendilerine özgü mezhepleri olan bir topluluk.
Yosma: şen, güzel kadın
Ukala: Arapçadan dilimize geçmiş ama bu dilde ve pek çok
osmanlıca metinde "akıllılar" demek.
Serbest: Gerçek anlamı "başı bağlı"dır (ser: Baş, best: Bağlı).
Ancak bizde tam tersi anlamında kullanılıyor.
Kaltak: üzeri meşin, halı vb. şeylerle kaplanmamış olan eyerin tahta bölümü