Giriş

Tam Sürümü Görüntüle : Kötü yola düşen kelimeler..


mel_i_ke
07-28-2009, 07:26 PM
Türkçe'de küfür olarak kullandığımız birçok sözcük aslında
çok masum anlamlar taşıyor. Türkçe'ye yabancı dilden geçen bazı
sözcükler ise gerçek anlamlarını çoktan yitirmiş. Işte onlardan örnekler...

Angut: Bir çeşit kuş türüdür angut kuşu'nun eşi öldüğü zaman (yanına o anda başka bir yırtıcı hayvan veya bir insan gelse dahi) gözlerini bir dakika bile eşinin ölüsünün üstünden ayırmadan o da ölene kadar onun baş ucunda bekler...

Dangalak: Gerçek anlamı 'gereksiz konuşan kişi'dir



Denyo: Delibozuk, dengesiz gibi anlamlarının yanı sıra ortaoyunda mahallenin
aptalı diye kullanılır. Bir diğer anlamı ise emanettir


Yavşak: Bit yavrusu, sirke demektir

Dürzi: Suriye'nin havran bölgesinde, lübnan'ın bazı
bölgelerinde ve buralara yakın bölgelerde yaşayan
ve kendilerine özgü mezhepleri olan bir topluluk.


Yosma: şen, güzel kadın



Ukala: Arapçadan dilimize geçmiş ama bu dilde ve pek çok
osmanlıca metinde "akıllılar" demek.

Serbest: Gerçek anlamı "başı bağlı"dır (ser: Baş, best: Bağlı).
Ancak bizde tam tersi anlamında kullanılıyor.

Kaltak: üzeri meşin, halı vb. şeylerle kaplanmamış olan eyerin tahta bölümü

styla45
07-28-2009, 07:31 PM
Yosma ile kaltağa koptum :D:D

mel_i_ke
08-15-2009, 03:47 PM
ukela ya cok sasırmıstım :D

Mp4cu
08-15-2009, 07:46 PM
Kaltak: üzeri meşin, halı vb. şeylerle kaplanmamış olan eyerin tahta bölümü

iimiş :):):):)

biqboy
09-06-2009, 01:10 AM
:) Yavşak: Bit yavrusu, sirke demektir
bit yavrusu :D

VIPER
09-06-2009, 12:40 PM
internette okey oynarkene kızın biriyle muhabbet ediyorduk Denyo'nun biri (dangalak) demişti bende 10 satırlık küfür etmiştim demek bana çok konuşuyorsun diyormuş yazık oldu :crying:

kareser58
09-08-2009, 12:53 AM
''YAVŞAK'' bir zamanlar siyaset lügatımızda çok popüler kullanılmıştı

furkannn
09-12-2009, 06:35 AM
ip ne ??
bir sorudur:D
tamam kötüydü:D