...Alla Moni Kavmine (K.V. 337) ...
dervişliği bilmez bir dervişe sözlerim kendimi:
kağıda yüklerim suçu
yaşamak sıradan
sevaplar benim
yazmak: patetik kemirgen
şiir: tiran
'izle beni dostum kaygının bu dalgasında'*
cümbüş kuruluyor mazgallarında berduş mahallesinin
sinir uçları çığlık çığlığa bir 'Marquis'
ve “sade”liği yitik tensel edim
tinsellik rondo ey!
baç veriyor aykırı doğrularımıza
kuşatıyorum böyle
ben'ler arasında 'başkadın' olan ben'imi
cinneti peydahlıyorum
:
benimle koş!
'peşimde ol dostum bu keder dalgasında'**
(*) P.Neruda: 'Duyman İçin Beni” - Çeviri: İsmail Aksoy.
(**) P.Neruda: 'Duyasın Diye Beni' - Çeviri: Ergin Koparan (Aynı şiirin değişik çevirilerinden…)
(17 Temmuz 2006) - 6. Dekad, HAYAL Yay. Ocak 2008, s. 50
Naime Erlaçin
__________________
Buraya Kadarmış ..
|