![]() |
|
Eskiler (Arşiv) Eski konular |
![]() ![]() |
|
Konu Araçları | Görünüm Modları |
![]() |
#1 |
Aşmış Üye
![]() Üyelik Tarihi: Aug 2007
Konum: ιѕтαηвυℓ
Yaş: 33
Mesajlar: 14,099
Teşekkür Etme: 125 Thanked 197 Times in 120 Posts
Üye No: 44060
İtibar Gücü: 4233
Rep Puanı : 10060
Rep Derecesi :
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Cinsiyet : Erkek
|
![]() TBMM’de kabul edilerek 8 Şubat’ta yürürlüğe giren Temel Ceza Yasalarına Uyum Yasası’nın Meşrutiyet Dönemi’nden kalma diline, dün Hürriyet yazarı Şükrü Kızılot dikkat çekti. Kızılot’un ’Bu yasa sözlüksüz anlaşılmaz’ yorumuna, Adalet Komisyonu Başkanı İyimaya da katıldı: "Zaten milletvekilleri de bana soruyor..."
ÖRTÜLÜ af tartışmasına neden olan Temel Ceza Yasalarına Uyum Yasası’nın dili de sorun oldu. TBMM’de 23 Ocak 2008’de kabul edilip, 8 Şubat 2008 tarihli Resmi Gazete’de yayınlanan ve 170 kanunda 640 madde değiştiren 5728 sayılı yasayı, kabul eden milletveklleri dahil kimse anlamıyor. Üstelik aynı yasada, Türkçe Kullanılması Hakkında Kanun’daki değişiklikle, adli para cezası düzenlenmesi de ilginç bir ironi oluşturdu. GEÇEN DÖNEMİN RAPORU Adalet Komisyonu Başkanı Ahmet İyimaya, komisyonda geçen dönemin raporu üzerinden görüşme yapıldığını ve zorunlu olarak eski kavramların kullanıldığını belirtti. İyimaya, şunları söyledi: "Ameliyetı İskaliye Kanunu deniyor. Komisyonda bana da sordular, ’Bu ne demek’ diye. ’Sıvama ameliyeleri’ demek. Meşrutiyet Dönemi’nden, eski hukuk döneminden adlar, terimler var." BAŞKA ÇARE YOKTU Tasarıyı hazırlayan alt komisyonun başkanı AKP Milletvekili Hakkı Köylü ise, şu açıklamayı getirdi: "Kanunun üstü başka, sonu başka dil olunca insicam (uyum) kayboluyor kopuyor. Hukukçular bile zor anlıyor, ama uygulayanlar biliyor. Yeni bir düzenlemeyle lüzumsuz olanları ortadan kaldırmak lazım." İŞTE BİRKAÇ MADDENİN TÜRKÇESİ Osmanlıca, Farsça sözcüklerin sıkça kullanıldığı yasada bazı hükümler ve ’Türkçeleri’ şöyle: Mecra dahilinde her ne suretle olursa olsun balık saydgahı tesis edenler ef’ali mezkureden tahaddüs edecek zarar ve ziyanı tazminden maada mahallî mülkî amir tarafından ikiyüzelli Türk Lirası idarî para cezasıyla cezalandırılır. Türkçesi: Alan içinde ne şekilde olursa olsun balık av yeri kuranlar, bu eyleminden dolayı ortaya çıkan zarar ve kaybı ödemenin yanısıra 250 lira idari para cezasıyla cezalandırılır. Bilamüsaade mecraların tarafeyn süddelerinde fetha ve mehaz küşat edenler ile süddeler üzerine tarik ihdas eyleyenler... Türkçesi: İzinsiz alanların etrafında su kaynağı kuranlarla, yakınlarında yol açanlar... Hakim, senedin münkire aidiyetine karar verdiği takdirde münkiri talep vukuunda davanın teahhuru sebebiyle diğer tarafın maruz kaldığı zararı tazmine mahkum eder. Türkçesi: Hakim, senedin, inkar edene ait olduğuna karar verirse, inkar edeni, talep edilmesi halinde davanın geciktirilmesi sebebiyle diğer tarafın uğradığı zararı ödemeye mahkum eder. Bu kanunun ahkamına tevfikan icrayı sanat salahiyeti olmayan veya her ne suretle olursa olsun icrayı sanattan memnu bulunan bir tabip sanatını icra ederse... Türkçesi: Bu kanun hükümlerine uygun olarak mesleğini yapma yeterliliği olmayan veya ne şekilde olursa olsun mesleğini yapmaktan yasaklanan bir hekim, mesleğini yaparsa... İcrayı sanat etmesine mani ve gayrıkabili şifa bir marazı aklı ile malul olduğu bilmuayene tebeyyün eden tabipler... Türkçesi: Mesleğini yapmasına engel ve iyileşmesi olanaksız bir akıl hastalığı bulunduğu tam bir muayene ile sabit olan hekimler. |
![]() |
![]() |
![]() ![]() |
Konuyu Görüntüleyen Aktif Kullanıcılar: 1 (0 üye ve 1 misafir) | |
|
|