www.cakal.net Forumları YabadabaDuuuee  

Geri Git   www.cakal.net Forumları YabadabaDuuuee > Forum > Eskiler (Arşiv)

Eskiler (Arşiv) Eski konular

CevaplaCevapla
 
Konu Araçları Görünüm Modları
Old 02-17-2006, 11:27 PM   #1
CaKaLBoT
ÇaKaL Üye
 
Üyelik Tarihi: Jan 2006
Mesajlar: 1,791
Teşekkür Etme: 0
Thanked 88 Times in 15 Posts
Üye No: 26295
İtibar Gücü: 2555
Rep Puanı : 76884
Rep Derecesi : CaKaLBoT has a reputation beyond reputeCaKaLBoT has a reputation beyond reputeCaKaLBoT has a reputation beyond reputeCaKaLBoT has a reputation beyond reputeCaKaLBoT has a reputation beyond reputeCaKaLBoT has a reputation beyond reputeCaKaLBoT has a reputation beyond reputeCaKaLBoT has a reputation beyond reputeCaKaLBoT has a reputation beyond reputeCaKaLBoT has a reputation beyond reputeCaKaLBoT has a reputation beyond repute
Cinsiyet :
Arrow Bu da geçer ya hu!

Dervişin biri, uzun ve yorucu bir yolculuktan sonra bir köye ulaşır. Karşısına çıkanlara, kendisine yardım edecek, yemek ve yatak verecek biri olup olmadığını sorar.

Köylüler, kendilerinin de fakir olduklarını, evlerinin küçük olduğunu söyler ve Şakir diye birinin çiftliğini tarif edip oraya gitmesini salık verirler. Derviş yola koyulur, birkaç köylüye daha rastlar. Onların anlattıklarından, Şakir'in bölgenin en zengin kişilerinden birisi olduğunu anlar.

Bölgedeki ikinci zengin ise Haddad adında bir başka çiftlik sahibidir. Derviş, Şakir'in çiftliğine varır. Çok iyi karşılanır, iyi misafir edilir, yer içer, dinlenir. Şakir de, ailesi de hem misafirperver hem de gönlü geniş insanlardır... Yola koyulma zamanı gelip Derviş, Şakir'e teşekkür ederken, "Böyle zengin olduğun için hep şükret." der. Şakir ise şöyle cevap verir: "Hiçbir şey olduğu gibi kalmaz. Bazen görünen, gerçeğin kendisi değildir. Bu da geçer..."

Derviş, Şakir'in çiftliğinden ayrıldıktan sonra bu söz üzerine uzun uzun düşünür. Birkaç yıl sonra, Derviş'in yolu yine aynı bölgeye düşer. Şakir'i hatırlar, bir uğramaya karar verir. Yolda rastladığı köylülerle sohbet ederken Şakir'den söz eder. "Haa o Şakir mi?" der köylüler, "O iyice fakirledi, şimdi Haddad'ın yanında çalışıyor." Derviş hemen Haddad'ın çiftliğine gider, Şakir'i bulur. Eski dostu yaşlanmıştır, üzerinde eski püskü giysiler vardır. Üç yıl önceki bir sel felâketinde bütün sığırları telef olmuş, evi yıkılmıştır. Toprakları da işlenemez hale geldiği için tek çare olarak, selden hiç zarar görmemiş ve biraz daha zenginleşmiş olan Haddad'ın yanında çalışmak kalmıştır. Şakir ve ailesi üç yıldır Haddad'ın hizmetkârıdır. Şakir, bu kez Derviş'i son derece mütevazı olan evinde misafir eder. Kıt kanaat yemeğini onunla paylaşır... Derviş, vedalaşırken Şakir'e olup bitenlerden ötürü ne kadar üzgün olduğunu söyler ve Şakir'den şu cevabı alır: "Üzülme... Unutma, bu da geçer..."

Derviş gezmeye devam eder ve yedi yıl sonra yolu yine o bölgeye düşer. Şaşkınlık içinde olan biteni öğrenir. Haddad birkaç yıl önce ölmüş, ailesi olmadığı için de bütün varını yoğunu en sadık hizmetkârı ve eski dostu Şakir'e bırakmıştır. Şakir, Haddad'ın konağında oturmaktadır, kocaman arazileri ve binlerce sığırı ile yine yörenin en zengin insanıdır. Derviş eski dostunu iyi gördüğü için ne kadar sevindiğini söyler ve yine aynı cevabı alır: "Bu da geçer..."

Bir zaman sonra Derviş yine Şakir'i arar. Ona bir tepeyi işaret ederler. Tepede Şakir'in mezarı vardır ve taşında şu yazılıdır: "Bu da geçer." Derviş, "Ölümün nesi geçecek?" diye düşünür ve gider. Ertesi yıl Şakir'in mezarını ziyaret etmek için geri döner; ama ortada ne tepe vardır ne de mezar. Büyük bir sel gelmiş, tepeyi önüne katmış, Şakir'den geriye bir iz dahi kalmamıştır...

O aralar ülkenin sultanı, kendisi için çok değişik bir yüzük yapılmasını ister. Öyle bir yüzük ki, mutsuz olduğunda umudunu tazelesin, mutlu olduğunda ise kendisini mutluluğun tembelliğine kaptırmaması gerektiğini hatırlatsın... Hiç kimse sultanı tatmin edecek böyle bir yüzüğü yapamaz. Sultanın adamları da bilge Derviş'i bulup yardım isterler. Derviş, sultanın kuyumcusuna hitaben bir mektup yazıp verir. Kısa bir süre sonra yüzük sultana sunulur. Sultan önce bir şey anlamaz; çünkü son derece sade bir yüzüktür bu. Sonra üzerindeki yazıya gözü takılır, biraz düşünür ve yüzüne büyük bir mutluluk ışığı yayılır: "Bu da geçer" yazmaktadır.

Bu da geçer Ya Hû

'Bu da geçer Ya Hû' sözünün aslı bundan bin küsur sene önceye, Bizans dönemine uzanır. Bizanslılar, fena bir işe uğradıkları zaman 'Bu da geçer' mânâsına gelen 'k'afto ta perasi' demektedirler. İbare, Selçuklular zamanında İran taraflarına geçer; ama Farsçalaşıp 'in niz beguzered' olur; Osmanlılar devrinde Türkçe söylenip 'bu da geçer' yapılır. Derken, tekkelerde ve dergâhlarda da benimsenir ve sonuna 'Ya Allah' mânâsına gelen bir 'Ya Hû' ilave edilip 'Bu da geçer Ya Hû' haline gelir.
CaKaLBoT çevrimdışı   Alıntı ile Cevapla
Old 03-17-2006, 10:22 PM   #2
zincifre
Banned
 
zincifre Kullanıcısının Avatarı
 
Üyelik Tarihi: Nov 2005
Konum: kadirli
Mesajlar: 577
Teşekkür Etme: 54
Thanked 35 Times in 20 Posts
Üye No: 3225
İtibar Gücü: 0
Rep Puanı : 1760
Rep Derecesi : zincifre is a splendid one to beholdzincifre is a splendid one to beholdzincifre is a splendid one to beholdzincifre is a splendid one to beholdzincifre is a splendid one to beholdzincifre is a splendid one to beholdzincifre is a splendid one to beholdzincifre is a splendid one to beholdzincifre is a splendid one to beholdzincifre is a splendid one to beholdzincifre is a splendid one to behold
Cinsiyet :
Varsayılan

teşkkürler
zincifre çevrimdışı   Alıntı ile Cevapla
Old 03-18-2006, 11:55 AM   #3
ebukassam_
Guest
 
Mesajlar: n/a
Üye No:
Cinsiyet :
Varsayılan

ilginçti.saol.hiç bi tarihi oldugunu düsünmemiştim o lafın
  Alıntı ile Cevapla
Old 03-31-2006, 05:38 PM   #4
goldberg
Geçerken Uğradım
 
Üyelik Tarihi: Mar 2006
Yaş: 37
Mesajlar: 56
Teşekkür Etme: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Üye No: 10287
İtibar Gücü: 1427
Rep Puanı : 10
Rep Derecesi : goldberg is on a distinguished road
Cinsiyet :
Varsayılan

paylaşım için saol kardeş eline sağlık
goldberg çevrimdışı   Alıntı ile Cevapla
Old 04-06-2006, 03:13 AM   #5
Dağıstanlı
Daimi Üye
 
Dağıstanlı Kullanıcısının Avatarı
 
Üyelik Tarihi: Mar 2006
Yaş: 43
Mesajlar: 501
Teşekkür Etme: 29
Thanked 18 Times in 9 Posts
Üye No: 10379
İtibar Gücü: 1527
Rep Puanı : 1150
Rep Derecesi : Dağıstanlı is a name known to allDağıstanlı is a name known to allDağıstanlı is a name known to allDağıstanlı is a name known to allDağıstanlı is a name known to allDağıstanlı is a name known to allDağıstanlı is a name known to allDağıstanlı is a name known to allDağıstanlı is a name known to all
Cinsiyet :
Varsayılan

sagol kardeş devamını dilerim
__________________
Dağıstanlı çevrimdışı   Alıntı ile Cevapla
CevaplaCevapla


Konuyu Görüntüleyen Aktif Kullanıcılar: 1 (0 üye ve 1 misafir)
 

Yayınlama Kuralları
Yeni konu açamazsınız
Cevap gönderemezsiniz
Eklenti ekleyemezsiniz
Mesajlarınızı düzenleyemezsiniz

Kodlama is Açık
Smilies are Açık
[IMG] code is Açık
HTML code is Kapalı


Benzer Konular
Konu Konuyu Başlatan Forum Cevaplar Son Mesaj
Tan - Geçer -toR`q.# Şarkı Sözleri 0 06-09-2010 09:22 PM
Geçer geçer Kéan aRs Eskiler (Arşiv) 0 02-09-2008 03:18 AM
Geçer GooD aNd EvıL Eskiler (Arşiv) 0 01-24-2008 10:53 AM
Bu Da Geçer GooD aNd EvıL Eskiler (Arşiv) 0 01-19-2008 10:26 AM
AŞk GeÇer GooD aNd EvıL Eskiler (Arşiv) 0 10-28-2007 08:02 PM

Forum saati GMT +3 olarak ayarlanmıştır. Şu an saat: 08:12 AM

Yazılım: vBulletin® - Sürüm: 3.8.11   Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc.