www.cakal.net Forumları YabadabaDuuuee

www.cakal.net Forumları YabadabaDuuuee (https://www.cakal.net/index.php)
-   Eskiler (Arşiv) (https://www.cakal.net/forumdisplay.php?f=188)
-   -   İngilizce Geyikleri... (https://www.cakal.net/showthread.php?t=52579)

BooROCK™ 12-08-2006 07:52 PM

İngilizce Geyikleri...
 
My mother to be my wife: Anam Avradım olsun
Come with ball my brother Come with ball:
Topla Gel Abicim Topla gel
Chicken translation:
Piliç çevirme
Leave the door december:
Kapıyı aralık bırak
Where is this waiter who I put:
Nerede bu kodumun garsonu!...
Clean family girl:
Temiz aile kızı.
Your hand is on the job your eye is on playing:
Elin iste gözün oynaşta
Sensitive meat ball:
içli köfte.
Urinate quickly, satan mixes:
Acele ise şeytan karışır
There is no saturation to her observations:
Onun Gözlemelerine doyum olmaz
Man doesn't become from you:
Senden adam olmaz
Enter the desk:
Sıraya gir
Look my ram, I'm an Anatolian child,If I put, you sit.
: Bak koçum ben Anadolu çocuğuyum bir koyarsam oturursun
Airplane out of the fart, say hi to that sweetheart:
Osuruktan teyyare, Selam söyle o yare
Master !! do something burning-turning in the middle:
Usta !! Ortaya yanardöner bişi yapsana
Exploded egypt has escaped to my bosphorus:
Boğazıma patlamış mısır kaçtı
In every job there is a no:
Her işte bir hayır vardır
She is such a mother's eye girl: Çok anasının gözü bir kız


Forum saati GMT +3 olarak ayarlanmıştır. Şu an saat: 12:16 AM

Yazılım: vBulletin® - Sürüm: 3.8.11   Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc.